2009-02-10

Handel Il trionfo del Tempo e del Disinganno (HWV 46a, 1707)

Libretto: http://www.haendel.it/composizioni/libretti/pdf/trionfo_disinganno.pdf
Libretto to the third version of this oratorio, reworded by Thomas Morell:
http://opera.stanford.edu/iu/libretti/triumph.htm

Note: On 2013-10-06, the video to which the links are made
was switched from the video upload of Simon Birch, running time 2h33m05s,
to that of Oedipus III, running time 2h34m17s.
The difference is evidently that the latter includes 1m12s of applause at the end of Part I.
As a result, until when and if I get around to revising the times for the Part II links,
they all start at a time 1m12s earlier than they should.
Tut.

George Frideric Handel


Il trionfo
del Tempo
e del Disinganno

The Triumph
of Time
and Enlightenment


(1707)

HWV46a

An Oratorio

Libretto by Cardinal Benedetto Pamphili


Two uploads of the same performance:

Gabrieli Consort, P McCreesh
Published on Jun 7, 2013 by Oedipus III, 2h34m17s, 480p



Gabrieli Consort, P McCreesh
Published on Oct 31, 2012 by Simon Birch, 2h33m05s



A slightly expanded version of the Mezzo program description:

Il Trionfo del tempo e del Disinganno was composed in Rome in 1707,
at the time when Handel was travelling in Italy.
[Cardinal] Pamphili’s libretto opposes Time and Truth,
who are arguing with Pleasure to obtain Beauty’s submission.
After many twists and turns,
Beauty forsakes the “Mirror of deceit” (“specchio di inganno”)
in favour of the “Mirror of truth” (“specchio della verità”)
presented to her by Truth and Time.

The young Handel’s oratorio already impresses with
the stunning virtuosity demanded from the singers in the arias
and the duet “Il voler nel fior” () written for Beauty and Pleasure,
and from the instrumentalists in Pleasure’s aria “Come nembo che fugge” ()
and the virtiginous quartet “Voglio Tempo” ().
There is great virtuosity in the writing as well,
with impressive mastery of rhythm, colour and mood.
Handel’s talent particularly shines in the quartet,
one of the most dazzling ensemble pieces of its time.

For a YouTube playlist of just the three numbers mentioned above, click here.


Bellezza
(Beauty)
Piacere
(Pleasure)
Rebecca Bottone Renata Pokupic
Disinganno
(Disillusion)
Il Tempo
(Time)
Romina Basso Roman Colett






George Frideric Handel Il trionfo del Tempo e del Disinganno / The Triumph of Time and Enlightenment (1707)
@Wikipedia, @IMSLP, YouTube playlist
Performance and video information
Information on performance @Mezzo
Conductor Paul McCreesh
Orchestra Gabrieli Consort & Players
Venue Beaune International Baroque Opera Festival
Performance date 2010
Subtitles None
Performance duration 2h34m17s
(Simon Birch's upload was
2h33m05s)
Video type 480p 16:9
YouTube uploader Oedipus III
YouTube upload date 2013-06-07
YouTube deletion date
Dramatis Personæ
Bellezza (Beauty) Rebecca Bottone
Piacere (Pleasure) Renata Pokupic
Disinganno (Disillusion) Romina Basso
Il Tempo (Time) Roman Colett
Libretto and links
# Italian
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
English translation by Thomas Morell for the 1757
THE TRIUMPH OF TIME AND TRUTH

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
McCreesh
2010

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PARTE PRIMA
1/1 Sonata (Allegro/Adagio/Allegro) 1/1/Allegro-McCreesh
1/1/Adagio-McCreesh
1/1/Allegro-McCreesh
1/2 Bellezza

Fido specchio in te vagheggio
lo splendor degl'anni miei:
pur un dì mi cangerò.

Tu sarai sempre qual sei,
io qual sono, e in te mi veggio;
sempre bella non sarò.

Fido specchio, ecc.
Beauty

Faithful mirror, fair-reflecting,
All my beauteous charms collecting,
Which, I fear, will soon decay.

Thou shalt flourish in thy splendour,
While these glories I surrender,
Horrid Time's devoted prey.

Faithful mirror. . . da capo
(1/2-McCreesh)
1/2-McCreesh

(1/2/Tu-McCreesh)
1/2/Tu-McCreesh

(1/2/Fido-McCreesh)
1/2/Fido-McCreesh

(1/2/ritornello-McCreesh)
1/3 Piacere
Io che sono il Piacere giuro, che sempre sarai bella.

Bellezza
Ed io, io che sono la Bellezza giuro di non lasciarti:
e si manco di fede importuno dolor sia mia mercede.
Pleasure
Fear not! I, Pleasure, swear
That these charms you still shall wear,
Ever blooming, ever fair.


Beauty
Beauty, thy slave, this vow shall make,
Sweet Pleasure never to forsake;
And, if this vow I disregard,
In pain and anguish
Let me languish,
Tasting Folly's due reward.
1/3-McCreesh
1/4 Piacere

Fosco genio, e nero duolo
Mai non vien per esser solo,
Perché un sol, mille ne fa.

Chi l'impero non toglie dal pensiero
giorno lieto non avrà.

Fosco genio, ecc.
Pleasure

Pensive sorrow, deep-possessing,
Life despoils of every blessing,
Wrapt in shades of piercing woe.

Who indulges grief's sad passion,
Sore vexation,
Knows no joyful day below.

Pensive sorrow. . . da capo
(1/4-McCreesh)
1/4-McCreesh

(1/4/Chi-McCreesh)
1/4/Chi-McCreesh

(1/4/Fosco-McCreesh)
1/4-McCreesh
1/5 Tempo
Ed io che' Tempo sono...

Disinganno
unito al Disinganno..

Tempo
discoprirò, che la Bellezza è un fiore...

Disinganno
che in un sol giorno è vago e bello, e muore.
Time (to Beauty)
Turn, look on me! Behold old Time.

Counsel
And see Counsel, the son of Truth.

Time
Who soon will show
How frail a flower Beauty is.


Counsel
The blossom of a day, that springs and dies.
1/5-McCreesh
1/6 Disinganno

Se la bellezza perde vaghezza,
se cade o more non torna più.

E un sol momento ride contento
il vago fiore di gioventù.

Se la bellezza, ecc.
Counsel

The beauty smiling,
All hearts beguiling,
Soon drooping, dying,
Returns no more.

The youth, now blooming,
And still presuming,
Few moments flying,
Shall charm no more.

The beauty. . . da capo
(1/6-McCreesh)
1/6-McCreesh

(1/6/E-McCreesh)
1/6/E-McCreesh

(1/6/Se-McCreesh)
1/6/Se-McCreesh

1/6/ritornello-McCreesh
1/7 Piacere
Dunque si prendan l'armi...
e si vedrà quali più forza avranno:
il Piacer, ...


Bellezza
la Bellezza,...

Tempo
Il Tempo...

Disinganno
Il Disinganno.
Pleasure
Our diff'rent pow'rs we try, and see
Who now shall gain the victory,
Pleasure,


Beauty
Or Beauty,

Time
Time,

Counsel
Or Counsel.
1/7-McCreesh
1/8 Bellezza

Una schiera di piaceri
posi in guardia ai miei pensieri,
l'altra meco pugnerà.

Si vedrà se del Tempo i morsi alteri
san rapir la mia beltà.

Una schiera, ecc.
Beauty

Ever-flowing tides of pleasure
Shall transport me beyond measure

In this conflict with Old Time,
If he dares to despoil this choicest treasure.
Beauty, blooming in its prime.

Ever-flowing. . . da capo
(1/8-McCreesh)
1/8-McCreesh

(1/8/Si-McCreesh)
1/8/Si-McCreesh

(1/8/Una-McCreesh)
1/8/Una-McCreesh

(1/8/ritornello-McCreesh)
1/9 Tempo

I colossi del sole
per me caddero a terra:
e una frale beltà meco fa guerra?
Time

The hand of Time pulls down
The great colossus of the sun,
The stone-built castle, cloud-capt tow'r,
And shall Beauty oppose my pow'r?
1/9-McCreesh
1/10 Tempo

Urne voi, che racchiudete tante belle:
apritevi, mostratemi
se di quelle qualche luce in voi restò.

Ma chiudetevi:
sono larve di dolore,
sono scheletri d'orrore
ch'il mio dente abbandonò.

Urne voi, ecc.
Time

Loathsome urns, disclose your treasure,
Pride and Pleasure,
Unveil to me,
That I may see
If now any
Spark of beauty still remains.

No, all dark as night!
Only worms their prey enjoying,
Dust and ashes still destroying,
Which my greedy tooth disdains.

Loathsome urns. . . da capo
(1/10-McCreesh)
1/10-McCreesh

(1/10/Ma-McCreesh)
1/10/Ma-McCreesh

(1/10/Urne-McCreesh)
1/10/Urne-McCreesh

1/10/ritornello-McCreesh
1/11 Piacere

Sono troppo crudeli i tuoi consigli,
di Gioventù solo i piaceri son figli.
11-McCreesh
1/12 Bellezza e Piacere

Il voler nel fior degl'anni
fra gl'affanni
passar l'ore è vanità.

I pensieri più severi
son del verno dell'età.

Il voler, ecc.
Beauty and Pleasure

Come, come, live with Pleasure,
Taste in youth life's only•joy!

Old age knows no leisure,
Cares its wintry thoughts employ.
(1/12-McCreesh)
1/12-McCreesh

(1/12/I_pensieri-McCreesh)
1/12/I_pensieri-McCreesh

(1/12/Il_voler-McCreesh)
1/12/Il_voler-McCreesh

(1/12/ritornello)-McCreesh
1/13 Disinganno
Della vita mortale, scorre un guardo, il confine.
Pur di tempo si breve
voi l'aurora vedete, e non il fine.


Bellezza
Il Tempo non si vede;
nacque per gioco sol di folle arciero
et è solo crudel per chi gli crede.
1/13-McCreesh
1/14 Bellezza

Un pensiero nemico di pace
fece il Tempo volubile edace
e con l'ali la falce gli diè.

Nacque un altro leggiadro pensiero
per negare si rigido impero
on'il Tempo, più Tempo non è.

Un pensiero, ecc.
(1/14-McCreesh)
1/14-McCreesh
(1/14/ritornello-McCreesh)

(1/14/Nacque-McCreesh)
1/14/Nacque-McCreesh

(1/14/Un-McCreesh)
1/14/Un-McCreesh

(1/14/ritornello-McCreesh)
1/15 Disinganno
Folle, tu nieghi il Tempo, et in quest'ora
egli di tua beltà parte divora.
Dimmi, degl'avi tuoi ora che resta?
Restano l'ossa algenti,
che cela un'urna breve, un freddo sasso.
Degl'anni tuoi già spenti,
dimmi, che ti rimane? O folli inganni!
La beltà non ritorna, e tornan gl'anni.


Piacere
Il Tempo sempre all'uomo è ingrato oggetto.

Bellezza
Con ingegnosa frode,
quando a lui non si pensa,
allor si gode.
1/15-McCreesh
1/16 Tempo

Nasce l'uomo ma nasce bambino,
nasce l'anno ma nasce canuto.

Uno è sempre al cader più vicino,
l'altro sorge dal tempo caduto.

Nasce l'uomo, ecc.
(1/16-McCreesh)
1/16-McCreesh

(1/16/Uno-McCreesh)
1/16/Uno-McCreesh

(1/16/Nasce-McCreesh)
1/16/Nasce-McCreesh

(1/16/ritornello-McCreesh)
1/17 Disinganno

L'uomo sempre se stesso distrugge,
l'anno sempre se stesso rinuova.

Uno parte ma torna se fugge,
l'altro parte ma più non si trova.

L'uomo sempre, ecc.
(1/17-McCreesh)
1/17-McCreesh

(1/17/Uno-McCreesh)
1/17/Uno-McCreesh

(1/17/L'uomo-McCreesh)
1/17/L'uomo-McCreesh

(1/17/ritornello-McCreesh)
1/18 Piacere

Questa è la reggia mia:
vagheggiami diviso in varie forme.

Coronato di rose, mira scolpito in bianco marmo eletto
leggiadro stuol di giovanetti erranti.

Mira quello che dorme,
ai papaveri unite
l'edere fresche a lui fanno corona,
molto crine è disciolto e non si cangia
o per pensier s'imbianca.

Poi dalla parte manca
vedi il dolore in nera pietra espresso,
col riso al labbro un bel garzon l'uccide.

L'altro, cb'è presso a lui, col fiero ciglio,
guarda le soglie della reggia, e dice:
“ite pallide cure, ite in esiglio."
1/18-McCreesh
1/19 Sonata [Organ Concerto] 1/19-McCreesh
1/20 Bellezza [Piacere in the McCreesh performance]

Taci: qual suono ascolto?
1/20-McCreesh
1/21 Piacere

Un leggiadro giovinetto
bel diletto desta
in suono lusinghier.

E vuoi far con nuovo invito
che l'udito
abbia ancor il suo piacer.

Un leggiadro giovinetto, ecc.
(1/21-McCreesh)
1/21-McCreesh

(1/21/E-McCreesh)
1/21/E-McCreesh

(1/21/Un-McCreesh)
1/21/Un-McCreesh

(1/21/ritornello-McCreesh)
1/22 Bellezza

Ha della destra l'ali,
anzi fa con la mano
opre più che mortali.
1/22-McCreesh
1/23 Bellezza

Venga il Tempo, e con l'ali funeste
tolga queste
care gioie in sì placide rive.

Egli dorme, o non ha più gl'artigli;
no, non giovano tanti consigli
se per vivere mai non si vive.

Venga il Tempo, ecc.
(1/23)-McCreesh
1/23-McCreesh

(1/23/Egli-McCreesh)
1/23/Egli-McCreesh

(1/23/Venga-McCreesh)
1/23/Venga-McCreesh

1/23/ritornello-McCreesh
1/24 Disinganno

Crede l'uom ch'egli riposi
quando spiega i vanni occulti.

Ma se i colpi sono ascosi,
chiari poi sono gl'insulti.

Crede l'uom, ecc.
(1/24-McCreesh)
1/24-McCreesh

(1/24/Ma-McCreesh)
1/24/Ma-McCreesh

(1/24/Crede-McCreesh)
1/24/Crede-McCreesh

1/24/ritornello-McCreesh
1/25 Tempo
Te credi che sia lungi, e il Tempo è teco.

Bellezza
Piacere, io non t'intendo;
meco sempre tu sei, misto d'affanno,
e meco è sempro il Tempo, e il Disinganno.


Tempo
Quanto chiude la terra è il regno mio.
Se me veder non vuoi,
pensa di farti in Cielo un'altra sede,
in Cielo, ov'io non giungo,
e dove bella Eternità risiede.
Fa di me miglior uso, che se il Piacer t'inganna;
con tardo pentimento
mi chiamerai: et io dirò "non sento'
1/25-McCreesh
1/26 Tempo

Folle, dunque tu sola presumi
che non voli più il Tempo per te?

Vo per mari, per monti, per fiumi,
chiuse rocche fra bellici orrori
lieti alberghi di rozzi pastori
solo ardito trascorro col piè.

Folle, dunque, ecc.
(1/26-McCreesh)
-McCreesh

-McCreesh
-McCreesh

-McCreesh
-McCreesh

-McCreesh
1/27 Disinganno
La reggia del Piacer vedesti, or vieni.

Tempo
Chiedi piacer sincero;
vieni alla reggia, ove risiede il vero.
1/27-McCreesh
1/28 Bellezza
Se non sei più ministro di pene,
per vedere ove è il vero piacere
la tua scorta fedel seguirò.


Piacere
Non lasciare la strada fiorita:
tu non sai qual sentiero t'addita.


Disinganno e Tempo
Se ti vanti piacere sincero,
perché fuggi lo specchio del vero?

Piacere
Io preparo presenti contenti,
e non offro un'immagin di bene
ch'agli eroi per idea s'inventò.


Bellezza
Se non sei, ecc.
(1/28-McCreesh)
1/28/Bellezza-McCreesh

(1/28/Piacere-McCreesh)
1/28/Piacere-McCreesh

1/28/D&T-McCreesh

1/28/Piacere-McCreesh

(1/28/Bellezza-McCreesh)
1/28/Bellezza-McCreesh

(1/28/ritornello-McCreesh)

1/end_of_part_one-McCreesh
PARTE SECONDA
2/1 Tempo

Se del falso piacere
vedesti già la favolosa scena,
del teatro del vero
ecco, il velo io descopro.

Osserva, e mira,
mira colei che Verità s'appella;
vedrai che non s'adorna, e sempre è bella.

Con bianca veste cinta,
mira come si volge al Sole eterno,
e quello specchio mira
che a frale sguardo, et all'uman pensiero,
il falso rende al falso, il vero al vero.
2/1-McCreesh
2/2 Piacere

Chiudi, chiudi i vaghi rai
volgi lungi il tuo pensier.

O per sempre perderai,
infelice, il tuo piacer.

Chiudi, chiudi, ecc.
(2/2-McCreesh)
2/2-McCreesh

(2/2/O-McCreesh)
2/2/O-McCreesh

(2/2/Chiudi-McCreesh)
2/2/Chiudi-McCreesh

2/2/ritornello-McCreesh
2/3 Tempo

In tre parti divise
l'ore del viver tuo misura, e vedi;
vedi il Tempo caduto,
vedi ingrata il rifiuto
dei lumi eterni, e vedi il proprio errore.

Vedi il presente, che nascendo muore.

Di là dal denso velo
ove giace il futuro,
se il tuo sguardo non scopre,
il varco è aperto alla speranza, all'opre.
2/3-McCreesh
2/4 Bellezza

Io sperai trovar nel vero
il piacer, ne il veggio ancora.

Anzi il mio fato severo
si consistra alla sua vista
e si perde o si scolora.

Io sperai, ecc.
(2/4-McCreesh)
2/4-McCreesh

(2/4/Anzi-McCreesh)
2/4/Anzi-McCreesh

(2/4/Io-McCreesh)
2/4/Io-McCreesh

(2/4/ritornello-McCreesh)
2/5 Piacere

Tu vivi invan dolente,
se mi cerchi e mi chiami, io son presente.
2/5-McCreesh
2/6 Piacere

Tu giurasti di mai non lasciarmi,
o il dolore che sia tua mercede.

Se risolvi di più non amarmi,
sai la pena a chi manca di fede.

Tu giurasti, ecc.
(2/6-McCreesh)
2/6-McCreesh

(2/6/Se-McCreesh)
2/6/Se-McCreesh

(2/6/Tu-McCreesh)
2/6/tu-McCreesh

(2/6/ritornello-McCreesh)
2/7 Tempo

Sguardo, che infermo ai rai del sol si volge,
non sostiene il gran lume,
incolpa il sole, et è l'error dei sensi.

Che risolvi? Che pensi?
2/7-McCreesh
2/8 Bellezza
Io vorrei due cori in seno:
un per darlo al pentimento,
al piacer l'altro darei.

Disinganno
Ma dimmi, a qual piacere?

Bellezza
Al piacer che più sereno
pone in vista il mio contento,
di cui poi mi pentirei

Io vorrei, ecc.
(2/8-McCreesh)
(2/8-McCreesh)
2/8-McCreesh

(2/8/Ma-McCreesh)
2/8/Ma-McCreesh

2/8/Al-McCreesh

(2/8/Io-McCreesh)
2/8/Io-McCreesh

(2/8/ritornello-McCreesh)
2/9 Disinganno
Io giurerei, che tu chiudesti i lumi
nello specchio del vero.


Bellezza
I lumi io chiusi
perché timor mi prese
di perder la bellezza, e il mio Piacere.


Disinganno
Quanto l'alma è più bella
della spoglia mortale
tanto a Piacer terreno
vero Piacer prevale.
2/9-McCreesh
2/10 Disinganno

Più non cura
valle oscura
chi dal monte saggio vede
ch'ella siede in basso orror.

E d'averla un giorno amata
è cosi l'alma sdegnata
che detesta il proprio error.

Più non cura, ecc.
(2/10-McCreesh)
2/10-McCreesh

(2/10/E-McCreesh)
2/10/E-McCreesh

(2/10/Più-McCreesh)
2/10/Più-McCreesh

(2/10/ritornello-McCreesh)
2/11 Tempo

E un ostinato errore
lasciar sicuro duce
che il piede errante a buon cammino ha scorto.
Teco è Tempo, e Consiglio, e presto il porto.
2/11-McCreesh
2/12 Tempo

È ben folle quel nocchier
che non vuoi cangiar sentier
e conosce il vento infido.

Navicella benché adorna,
torna, torna,
finché hai tempo, torna al lido.

È ben folle, ecc.
(2/12-McCreesh)
2/12-McCreesh

(2/12/Navicella-McCreesh)
2/12/Navicella-McCreesh

(2/12/È-McCreesh)
2/12/È-McCreesh

(2/12/ritornello-McCreesh)
2/13 Bellezza

Dicesti il vero, e benché tardi intesi.
Ma pur nel mio cordoglio,
con riflesso di duol, voglio e non voglio.
2/13-McCreesh
2/14 Bellezza, Tempo, Disinganno e Piacere
- Quartetto

Bellezza
Voglio Tempo per risolvere...

Tempo
Teco è il Tempo...

Disinganno
ed il Consiglio...

Piacere
ma il Consiglio è il tuo dolor.

Tempo
Pria ch'io ti converta in polvere, segui il ben...

Disinganno
fuggi il periglio...

Piacere
tempo avrà per cangiar cor.

Bellezza
Voglio Tempo, ecc.
(2/14-McCreesh)
2/14-McCreesh

(2/14/Pria-McCreesh)
2/14/Pria-McCreesh

(2/14/Voglio-McCreesh)
2/14/Voglio-McCreesh

(2/14/ritornello-McCreesh)
2/15 Bellezza
Presso la reggia ove il Piacer risiede
giace vago giardino.
Ivi torbido rio si muove appena
per aura densa e grave;
dimmi, quel rio, d'onde deriva?


Disinganno
Ascolta. Deriva da quei pianti
che sparge il mondo insano,
e formano quell'aura
gravi e densi sospir di folli amanti.


Bellezza
Giunge quel rio nel mar?

Disinganno
Manca per via,
perché il suo fine,
e il buon sentiero oblia.


Bellezza
Ed il pianto de' giusti?

Disinganno
Ha stille, che in vederle sembrano vili, e pure in ciel son perle.
2/15-McCreesh
2/16 Piacere

Lascia la spina,
cogli la rosa;
tu vai cercando
il tuo dolor.

Canuta brina per mano ascosa,
giungerà quando
noi crede il cor.

Lascia la spina, ecc.
(2/16-McCreesh)
2/16-McCreesh

(2/16/Canuta-McCreesh)
2/16/Canuta-McCreesh

(2/16/Lascia-McCreesh)
2/16/Lascia-McCreesh

(2/16/ritornello-McCreesh)
2/17 Bellezza
Con troppo chiare note
La Verità mi chiama;
Disinganno cortese,
dello specchio del vero
deh! fa ch'io veggia un'altra volta il lume.

Disinganno
Eccolo, è pronto.

Bellezza
Addio, Piacere, addio.
2/17-McCreesh
2/18 Bellezza

Voglio cangiar desio
e voglio dir, "mi pento”
non dir “mi pentirò”.

Quando mancar mi sento,
non voglio dar a Dio quello
che più non ho.

Voglio cangiar, ecc.
(2/18-McCreesh)
2/18-McCreesh

(2/18/Quando-McCreesh)
2/18-McCreesh

(2//18/Voglio-McCreesh)
2/18/Voglio-McCreesh

(2/18/ritornello-McCreesh)
2/19 Bellezza
Or che tiene la destra
vero specchio immortale,
tu cadrai, vetro frale,
ecco, ti getto, infido specchio, a terra.


Piacere
Ferma!

Disinganno
Che tenti, ardito?
2/19-McCreesh
2/20 Disinganno

Chi già fu del biondo crine
consigliero, al suoi cadrà.

Soffra pur le sue ruine,
se sovente egli compose
con i gigli e con le rose
tanti inganni alla beltà.

Chi già fu, ecc.
(2/20-McCreesh)
2/20-McCreesh

(2/20/Soffra-McCreesh)
2/20/Soffra-McCreesh

(2/20/Chi-McCreesh)
2/20/Chi-McCreesh

(2/20/ritornello-McCreesh)
2/21 Bellezza

Ma che veggio, che miro?
Io credea d'esser bellaa, e son deforme.
Nelle mie chiome bionde
con catene di rigidi serpenti,
la vergogna, il dolore,
morda nei mei contenti pensieri.

Sì, sì cadete a terra
ricche pompe del crine!
sia questo giorno ai miei deliri il fine.
2/21-McCreesh
2/22 Bellezza

Ricco pino
nel cammino
getta al mare e gemme et ori
se a lui sono inciampo al piè.

I tesori
trova allor ch'egli disperde
ad un legno che si perde
trovar porto è gran mercè.

Ricco pino, ecc.
(2/22-McCreesh)
2/22-McCreesh

(2/22/I-McCreesh)
2/22/I-McCreesh

(2/22/Ricco-McCreesh)
2/22/Ricco-McCreesh

(2/22/ritornello-McCreesh)
2/23 Bellezza
- Accompagnato
Si, bella Penitenza,
mentre io spargo pentita amaro pianto,
porgimi irsuto ammanto
e mentre io gette i fior, dammi le spine.
In romitto confine
vivrò, ma sempre sola,
che deve solo in solitari chiostri,
mostro di vanità, viver fra mostri.
2/23-McCreesh
2/24 Disinganno e Tempo
- Duetto
Il bel pianto dell'aurora
che s'indora, è una perla in ogni fior.

Pur men grato è quell'umore
di quel pianto, che in un core
già pentito, apre il dolor.

Il bel pianto, ecc.
(2/24-McCreesh)
2/24-McCreesh

(2/24/Pur-McCreesh)
2/24/Pur-McCreesh

(2/24/Il-McCreesh)
2/24/Il-McCreesh

(2/24/ritornello-McCreesh)
2/25 Bellezza

Piacer, che meco già vivesti,
il vero tu mira ancora
in questo specchio, o vola sì lontano
da me, che del tuo vil natale
io mai più non rammenti il quando e il come,
e di te perda e la memoria, e il nome.
Beauty

Pleasure, too long associates we have been,
Now share conviction from Truth's faithful scene,
Or to thy native darkness fly.
2/25-McCreesh
2/26 Piacere

Come nembo che fugge col vento
da te fuggo sdegnato e severo.

Se l'inganno è il mio solo alimento
come viver io posso nel vero?

Come nembo, ecc.
Pleasure

Like clouds, stormy winds then impelling,
Disdainful I fly with resentment.
Hark! The thunder round me rolls,
Truth's awful angry frowns I see;

Her arrows wound my trembling soul,
Nor is there any joy for me.
Ah no, Truth drives me to despair,
Open, ye rocks, and hide me there.

Like clouds. . . da capo
(2/26-McCreesh)
2/26-McCreesh

(2/26/Se-McCreesh)
2/26/Se-McCreesh

(2/26/Come-McCreesh)
2/26/Come-McCreesh

(2/26/ritornello-McCreesh)
2/27 Bellezza
- Accompaganto
Pure del Cielo intelligenze eterne,
che vera scuola a ben amare aprite,
udite, angeli, udite il pianto mio,
e se la Verità dal Sole eterno
tragge luce immortale, e a me lo scopre,
fate che al gran desio rispondam l'opre.
2/27-McCreesh
2/28 Bellezza

Tu del Ciel ministro eletto
non vedrai più mio petto
voglia infida, o vano ardor.

E si vissi ingrata a Dio
tu custode del cor mio
a lui porta il nuovo cor.

Tu del Ciel, ecc.

Fine dell'oratorio
(2/28-McCreesh)
2/28-McCreesh

(2/28/E-McCreesh)
2/28/E-McCreesh

(2/28/Tu-McCreesh)
2/28/Tu-McCreesh

(2/28/ritornello-McCreesh)
Final material End_of_oratorio-McCreesh
Closing_credits-McCreesh


No comments: